Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] euro ou euros ?

(Jean-François Roberts) - Samedi 04 Septembre 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] euro ou euros ?
Date:    Sat, 04 Sep 2004 01:29:24 +0200
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>


> De : Patrick Andries <hapax@xxxxxxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Fri, 03 Sep 2004 10:55:43 -0700
> À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Objet : Re: [typo] euro ou euros ?
> 
> Jean-François Roberts a écrit :
> 
>> Une curiosité : le document officieux ("Spelling of the words "euro"
>> and "cent" in the official Community languages") de l'Union européenne
>> stipulant l'orthographe et le pluriel pour "euro" et "cent" dans les
>> 11 langues officielles de la Communauté (avant élargissement !) :
>> 
>> http://europa.eu.int/comm/economy_finance/euro/faqs/spelling_en.pdf
> 
> Repris ici en français :
> 
> http://publications.eu.int/code/pdf/370301-fr-guide-pratique.pdf
> 
> (...)
> 

En effet : merci du complément.


> Brussels ferait-il mieux de ne pas trop se mêler de l'orthographe
> officielle des langues des pays membres en publiant des documents
> incomplets ?
> 
> Dommage que les Monnaies des pays membres ne puissent pas écrire sur les
> billets les dénominations dans leur langue (« centimes » et « euros »
> donc), il n'y a pas vraiment de confusion possible même si on reçoit un
> billet grec (mêmes couleurs, formes, même filigrane, hologramme, valeur
> écrite en chiffres arabes). Étrange uniformisation au nom de la
> diversité culturelle europeénne qui constitue la richesse de l'Europe
> (mais bon, il ne s'agit que d'un slogan lancé par une bureaucratie qui
> passe de plus en plus à l'anglais). On aurait alors diversité et
> décisions linguistiques décentralisées.
> 
> 

Bien d'accord sur le fond. Cela dit, on peut considérer (comme le fait le
service de traduction de la Commission européenne) qu'il ne s'agit là, en
fin de compte, que d'une marche propre aux documents juridiques et
législatifs émanant des institutions européennes... Voir sur ce point les
considérations de Michael Everson, auxquelles j'ai déjà renvoyé - dans un
message arrivé sur la liste la nuit précédant l'arrivée du message auquel
vous réagissez : encore une bizarrerie de messagerie...

> 
> P. A.
> 
>