Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue (Alain Hurtig) - Jeudi 04 Décembre 2008 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue |
Date: | Thu, 4 Dec 2008 14:26:28 +0100 |
From: | Alain Hurtig <alain@xxxxxxxxxxxxxx> |
At 13:05 +0100 4/12/08, Andrew Brown wrote: >Ça dépend jusqu'à quel point on aime embêter les autres. En bon >disciple de Besterman, je ne laisse sortir les majuscules que les >jours de fête, avec une exception notable : je mets Dieu et non pas, >comme lui, dieu. > C'est affaire du métier que l'on exerce. Je suis typo, maquettiste, metteur en pages, et non pas correcteur, et moins encore auteur ou éditeur : sauf faute typographique manifeste - et à moins que la demande ne m'ait explicitement ou implicitement été faite, je n'embête pas les capitales des textes que je compose. Donc, jour de fête ou pas, c'est Dieu dans les titres et le texte courant, God lorsque c'est en Godon, sauf si Besterman s'en mêle et alors c'est dieu et god dans des traductions. (quand à ce que j'écris, moi, ça ne regarde que moi...) C'est aussi, je le rappelle, affaire du contexte et du lectorat : nous ne faisons pas de guerre de religion, nous autres : nous tentons d'éviter la plupart, et de les typographier toutes. Donc je maintiens (c'était la question posée au départ, avant que ça dérive sur des considérations ayant epu à voir avec le sujet) : dans une bibliographie en français, d'un livre en français, paraissant à usage d'un lectorat francophone, il est d'usage de mettre les espaces françaises jusque dans les titres d'ouvrages en anglais et en américain. Néanmoins, il est prudent et souvent utile de ne pas chercher à éradiquer les capitales qui scandent les titres originaux, surtout si les ôter risque de froisser ou de perturber l'éditeur, l'auteur, le lecteur.
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, (continued)
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, Jacques Melot (04/12/2008)
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, Alain Hurtig (04/12/2008)
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, Andrew Brown (04/12/2008)
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, Alain Hurtig <=
- Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue, didpem (04/12/2008)
- Re: [typo] Surnoms, périphrases, etc., didpem (04/12/2008)
- Re: [typo] Surnoms, périphrases, etc., Gabriel Kerneis (03/12/2008)
- RE: [typo] Surnoms, périphrases, etc., diconoma (05/12/2008)
- Re: [typo] Surnoms, périphrases, etc., Jean-Luc BLARY (06/12/2008)
Re: [typo] Surnoms, périphrases, etc., didpem (04/12/2008) Re: [typo] Surnoms, périphrases, etc., didpem (04/12/2008)