Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Quelle césure pour catarrhale ?

(didpem) - Jeudi 15 Janvier 2009
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Quelle césure pour catarrhale ?
Date:    Thu, 15 Jan 2009 17:09:11 +0100
From:    didpem@xxxxxxx


Le 15 janv. 09 à 06:31, Alain Hurtig a écrit :

At 23:03 + 0000 14/01/09, Jacques Melot wrote :
[J. M.] Oui, mais il se trouve que catarrhe est un mot composé, comme francisation d'un composé grec (comme hémorragie ou ornithorynque, par
 exemple) !

Note que je ne conteste pas […] une césure étymologique systématique.

Mais puisqu'il a été, comme d'hab',[…] voici une simple remarque...

On sait que JiPé […]i l'auteur et son lecteur ?

En grec, un esprit rude initial disparaît en composition (ou dans les
 dérivations), lorsqu'il ne se trouve plus en position initiale.

Hummmm. Ce qui est ennuyeux, […] plusieurs autres
en aval...

Tu imagines, […] l'envie...


Ce débat est immensément picrocholin. Qu'est-ce qui oppose la coupe dite improprement "étymologique" (je préférerais "morphologique" ou quelque chose dans le genre) de la coupe syllabique ? Quasiment rien. Voyons, par exemple, "péristaltique" : dans une justif moyenne et un corps ad hoc, il faudrait être férocement crétin pour couper "péris- taltique" et non "péri-staltique". La coupe qui respecte les éléments d'un composé est meilleure que celle qui les charcute, et pis c'est tout. Quand le conflit est trop fort avec les règles de composition françaises, on préférera celles-ci, et donc on coupera "ono-mastique" et non, comme ferait un fondu d'étymologie, "onoma- stique" -- "onomas-tique" si vraiment on ne peut pas faire autrement, pour éviter qu'une chasse incontrôlable n'oblige, par exemple, à ajouter un cahier à l'ouvrage. Il n'y a aucune opposition entre les deux façons de couper : elles sont toutes deux bonnes ou mauvaises selon les circonstances. J'écris ça au pif et sans doc. Si c'est une platitude, ça gêne moins la vue que d'himalayennes taupinières. Quant à l'étymologie, pour répondre à Thierry, elle n'est pas approximative (si elle l'était, ça voudrait dire que les étymologistes, par paresse intellectuelle ou malveillance, s'arrêtent sur le chemin qui les mènerait à la vérité de l'origine), elle est au moins productrice d'énoncés probablement valides.
D.


------------
The Invention of Printing, though ingenious, compared with the
invention of Letters, is no great matter.
Thomas Hobbes