Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc. (Didier Pemerle) - Dimanche 09 Août 2009 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc. |
Date: | Sun, 9 Aug 2009 00:33:52 +0200 |
From: | Didier Pemerle <didpem@xxxxxxx> |
Le 8 août 09 à 20:53, Thierry Cornu a écrit :
Bonjour,Étant fraîchement inscris à la liste typographique, je vous prie de m'excuser dans le cas où je m'écarterais par mégarde de la charte. Pour les lecteurspréférant passés l'introduction, mes questions sont encardrées par des astérisques (*).Passionné depuis une paire d'année par la typographie et la composition en général, j'y consacre un peu de mon temps libre. Mes outils sont LaTeX pour des documents scientifiques (en général) et MS Word (2000, 2007) lorsque nécessaire (collaboration, si besoin de souplesse, etc.). InDesign me tente beaucoup…Ma seule référence réelle pour l'instant est _Orthotypographie_ de J.-P. Lacroux. Malgré la quantité impressionnante d'informations dont cet ouvrage regorge, plusieurs questions s'ajoutent au fur et à mesure que je compose oucorrige des textes (par incompréhension parfois, probablement). Remarque : Étant suisse, je m'attache en principe à respecter lesparticularités typographiques de mon pays lorsque les documents créés sont essentiellement à destination de suisses. Néanmoins, je n'hésites pas à m'enécarter dans le cas contraire. * * * * * * * * * * * * Voici donc quelques une de mes questions, centrées sur les notes et la bibliographie : Un exemple regroupant les questions est donné plus bas. 1) Est-ce que les titres d'articles, de chapitres, les sous-titres etassimilables suivent les mêmes règles de « capitalisation » que les titresd'œuvre lorsqu'on les cites ?
Ni oui ni non absolument. Il faut distinguer les œuvres qui sont des recueils de textes indépendants (des nouvelles, des chansons, des poèmes) aynt chacun un titre et les œuvres qui sont divisées en sections (chapitres ou quelque soit le nom qu'on donne à ces sections). Par exemple, dans _les Fleurs du mal_ (ici, l'underscore au début et à la fin d'une expression signale qu'elle est en italiques), il y a un poème intitulé « Une charogne », donc là, oui, on écrit le titre du poème, de la chanson ou de la nouvelle en romain, entre guillemets et selon la règle des titres augmentée ou non d'une marche maison. Quant aux chapitres, ils n'ont pas le même statut : ce sont des tranches et on peut suivre, ou non, la règle de capitalisation des titres. Le romain entre guillemets leur convient aussi. Il y a des cas d'ouvrage complexes et composites où on aurait intérêt à mettre *tout* ce qui est titre d'œuvre, qu'il s'agisse d'un roman fleuve, d'une chanson, d'une nouvelle ou d'un poème, en italiques si seul le marquage "œuvre" importe et si le texte impose un contexte assez précis pour neutraliser les ambiguïtés. Lacroux l'avait expérimenté et je dois dire que rarement une marche aura résolu autant de problèmes ardus, et, il faut le reconnaître, totalement inintéressants, sauf si on est zoophile orienté diptères.
2) Comment séparer un titre d'un sous-titres ? Dans _Orthotypographie_, il semble que la virgule est utilisée. Cela semble toutefois problématique dans de nombreux cas pour distinguer le titre du sous-titre (Nom propre en début desous-titre).J'ai constaté à de nombreuses reprises l'utilisation du point. Cette pratique est à mon avis plus clair, mais visiblement dérangeante si l'on doit mettrel'article défini en b. d. c.
En général je mets un tiret et je n'applique pas au sous-titre la règle des titres. D'abord parce que ce n'est pas le titre, ensuite parce que le sous-titre m'apparaît comme un commentaire, un appendice ou une annexe du titre et le tiret (ou le point) n'et là que pour noter cette articulation -- étant bien entendu que seules les choses différentes s'articulent les unes aux autres. Le tout en italique, quand même.
3) Quelle est la convention en bonne typographie française pour citer un article ou un chapitre d'un ouvrage ? Doit-on utiliser « in » ou simplementpasser l'œuvre en italique ?
Je ne suis pas sûr de bien comprendre toute la question, mais pour ce qui est de "in", il faut impérativement le traduire par "dans".
4) Dans les notes, peut-on écrire uniquement le nom de famille de l'auteur (enpetites cap.) lors des ocurrences suivants la première ?
Oui, pourquoi pas ? il existe toutes sortes de façons d'abréger les références bibliographiques à répétition. J'ai pratiqué, un temps, les petites caps dans les notes, mais je ne me suis pasconvaincu de leur utilité.
5) Quel est l'utilisation correcte de ibid(em) et id(em) dans les notes ?J'ai vu de tout (et du n'importe quoi)…
Oui. Toute totalité inclut du n'importe quoi en proportions variées (et peut-être même la totalité du n'importe quoi, qui, par définition, trouve sa place n'importe où). Là, on peut défendre l'idée que c'est du latin, donc de la langue étrangère (hélas) et donc qu'on l'écrit en ital. Vous entendrez défendre l'usage du romain pour les mêmes raisons et pour d'autres raisons, que je ne connais pas ou que je ne comprends pas.
6) Il y a-t-il un ordre conventionnel pour la collection, le numéro, l'éditeur,la date et le lieu ?
Oui, les bibliographies des publications scientifiques sont régies par des règles (excusez le pléonasme) d'écriture très strictes, que je ne connais pas bien. On les trouve sur des sites d'université.
Dans _Orthotypographie_, j'ai cru comprendre qu'il s'agit de :…, coll. « La Collection », n°0, Éditeur, Lieu, Date, (vol.,t.,chap.,p.), [Prix& autres infos].Cela me semble logique mais je vois plus souvent : Lieu, Éditeur, coll. Date
En effet, c'est l'usage.
*Exemple :* (Les lettres en question sont entre crochet)IONELA NICULAE Laura, « [l/L]a [p/P]oétique du fragment dans l’œuvre deGeorges Perec. [L/l]e [c/C]as de la Vie mode d’emploi », [in/Ø]_l’Écriture fragmentaire : théories et pratiques_, Actes du 1er congrès international du Groupe de recherches sur les écritures subversives (GRÉS), Barcelone (21-23 juin 2001), textes réunis et présentés par Ricard Ripoll,Presses universitaires de Perpignan, Perpignan, 2002, p. 327-340. AUTRES, … (en note)NICULAE, « … », art. cité, p.327. (Est-il toujours nécessaire de répéter Nom ETl'article/œuvre ?)
Non. mieux qu'"id.", on peut mentionner le nom de l'auteur, l'année de la publication et la page, par exemple. On peut ne mentionner que les initiales de l'ouvrage (CPR pour _Critique de la raison pure_). On peut numéroter tous les ouvrages de la bibliographie et ne donner que ce numéro, entre crochets droits, dans le corps du texte et non en note, etc. Normalement, on a une certaine libertépour définir sa propre marche. Le plus difficile est souvent de s'y tenir.
Ibid, p.328, 329. (ou IDEM, ibid, p.328-329., p. ex. ? Le « - » est aussi enquestion.)Idem. (ou Ibidem ? Selon la distinction, saugrenue à mon avis, faites parcertains entre Ibid. et Ibidem…)
Non, ce n'est pas saugrenu : idem est "le même [auteur]" et ibidem est "au même endroit" (c'est-à-dire, dans le même texte). "Le même éléphant" ne signifie pas "dans le même éléphant".
D.
- [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Thierry Cornu (08/08/2009)
- RE: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Armelle Domenach (08/08/2009)
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Didier Pemerle <=
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Alain Hurtig (09/08/2009)
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Didier Pemerle (09/08/2009)
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Jacques Melot (09/08/2009)
- RE: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., diconoma (09/08/2009)
- RE: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Armelle Domenach (09/08/2009)
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Didier Pemerle (09/08/2009)
- Re: [typo] Titres d'articles, de chapitres, etc., Didier Pemerle (09/08/2009)