Archive Liste Typographie
Message : Re: Grec italique (Olivier RANDIER) - Mardi 25 Février 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Grec italique |
Date: | Tue, 25 Feb 1997 03:25:31 +0100 |
From: | orandier@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Olivier RANDIER) |
>At 06:12 23/02/97 +0100, you wrote: > >Presque tout ce que nous connaissons en France de l'imprimerie en grec >a été fait avec des caractères dessinés par des français ou des italiens, qui >se sont vaguement inspirés de l'écriture de quelques manuscrits. >Il y a sans doute eu quelques réussites (la seule que je connaisse est le ><<grec du roi>>), mais presque tous les textes grecs sur lesquels j'ai >travaillé >pendant mes études étaient d'une qualité graphique absolument lamentable. >Peut-être cela a-t-il changé depuis... Hélas, dans "Les Caractères de l'Imprimerie Nationale", ils ne donnent pas d'exemple de ces "grecs du roi", dessinés par Garamond ! Bodoni, je crois, a aussi dessiné du grec. >Il est fréquent que les textes entiers soient imprimés avec des polices >inclinées, qui correspondraient à de l'italique en alphabet latin, mais qui >n'ont pas de correspondants droits (il est délicat de dire <<romains>>!). >En général, toute la production d'un éditeur est faite avec un seul jeu de >caractères, dans un petit nombre de tailles, avec parfois une variante grasse. Oui, mais la question était surtout de savoir si la distinction "romain"/"italique" se faisait de la même façon qu'en Occident latin ? >Les textes récents imprimés en Grèce utilisent des caractères droits ou >penchés, avec un type de dessin souvent très courbe, comme les caractères >grecs >de nos polices mathématiques, mais on trouve aussi des dessins très >dépouillés, dans l'esprit des polices sans-sérif de l'alphabet latin. Cela dit, >le dessin, dans un cas comme dans l'autre, est souvent médiocre et fait penser >que les polices ont été faites hors de Grèce, par des gens qui ont fait un >caractère après l'autre, sans se soucier de cohérence à l'échelle du mot (sans >doute parce que les concepteurs ne savaient pas lire le grec). Ah ! Enfin un marché à prendre (typographe avide se frottant les mains...) ! Et je précise que je lis (mal) le grec... >Bien entendu, le grec manuscrit courant actuel s'écrit avec des lettres liées, >ce qui le rend encore plus difficile à lire pour nous, car les lettres ne >sont pas tracées suivant nos habitudes scolaires. Et des polices scriptes grecques, ça existe ? Je crois que je vais dorénavant demander à tous mes amis de me ramener quelques magazines et manuscripts chaque fois qu'il vont dans un pays étranger... Olivier Randier - Experluette
- Re: Grec italique, (continued)
- Re: Grec italique, Cecile Souche (24/02/1997)
- Re: Grec italique, jp vial (24/02/1997)
- Re: Grec italique, Paul Pichaureau (24/02/1997)
- Re: Grec italique, Olivier RANDIER <=
- Re: Grec italique, Alain Hurtig (27/02/1997)
- Re: Grec italique, Olivier RANDIER (17/03/1997)
- Re: Grec italique, Alain Hurtig (17/03/1997)