Archive Liste Typographie
Message : Re: Un "arrobas"?

(Nat Makarevitch) - Samedi 05 Avril 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Un "arrobas"?
Date:    05 Apr 1997 02:22:32 +0200
From:    Nat Makarevitch <nat@xxxxxxxxxxxxxxx>

claude cossette writes:

> Quelqu'un aurait croise, dans sa culture typographique, une appellation
> pour ce signe: @ Comment s'appelle ce signe? Quelle est son origine?

l'explication détaillée de Jacques André me convainc.

voici ce que j'avais pu glaner à ce propos :

-=-=-=-=-
arrobas, arobasque, arobasse, arobace, escargot, roulé    (e accent aigu)

tallmo@xxxxxxxx (Karl-Erik Tallmo) explique (traduit de l'anglais) :
-=-=-=-
originaire du moyen-âge, durant lequel les scribes inventèrent la ligature.
celle-ci permettait d'abréger "ad" par fusion du 'a' et du 'd' (la barre du
'd' étant alors incurvée vers la gauche).
cela daterait même, selon certains, du 6 ou 7ème siècle de notre ère (!)
=-=-=-=

ovion@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Jacques Ovion) :
-=-=-=-
pour moi @ se dit arobasque et non arobas et aurait la meme
racine que le mot arabesque signifiant tous deux: courbe gracieuse
dans les annees 60, un symbole etait appelle "oreiller fatigue" dans
le jargon des mecanographes (le mot "informatique" n'existait pas) sur
la serie IBM 360   etait-ce le meme symbole ou un autre ?
=-=-=-=

Picholle@xxxxxxxxxxxxxx  (Eric Picholle) :
-----
Dans les memes annees 60, mon pere etait deja "informaticien" chez IBM,
(si, si.. encore un peu, et on entendra nos thesards parler de leurs
grand-peres informaticiens !);
lui disait  "sept-huit", a l'oral comme dans la litterature technique;
en effet, a l'epoque, l'@ etait obtenue en perforant a la fois le 7 et le
8, la meme clef 7/8 etant ensuite conservee par les premiers claviers
decents..
-----

j'ai par ailleurs lu que ce signe était aussi l'abréviation d'une unité
romaine égale au quart de la capacité d'une certaine amphore d'huile, dont
des bateaux assuraient le transport depuis les ports des pays producteurs
(Tunisie en tête, je suppose)
or "arba" signifie "quatre", en arabe dialectal ...

un anonyme (@aol) précisa :
-=-=-
according to the Real Academia de la Lengua Espanola, "arrobas" comes from
the Arabic "ar-rub" and the dictionary says it is equivalent to "11
kilogramos y 502 gramos".Also used as a measurement for liquids which
varies according to provinces for the same kind of liquid. An interesting
term I think and perhaps its use in Spanish has to do with the Moores
living in that land in the past
=-=-=
=-=-=-=-=

-- 
Nat, using Linux