Archive Liste Typographie
Message : [code typo/formel?] (Jacques Andre) - Vendredi 30 Mai 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | [code typo/formel?] |
Date: | Fri, 30 May 1997 14:22:51 +0200 (MET DST) |
From: | Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx> |
Sous le sujet « A l'aide ! (ponctuation...) » a débuté une discusssion, d'ailleurs loin d'être close, sur la place d'un point de suspension par rapport à une parenthèse fermante et à la capitale ouvrant la phrase suivante. Ce qui me plait, c'est la variété des réponses fournies, ou plutôt de leur justification : - certains ont des critères de lisibilité, mais je les met toujours en doute : nous Français écrivons (en gros) xxx ; alors que nos voisins anglais écirvent xxx; nous avons pourtant le même oeil, non ? - donc, c'est une problème de culture ? Mais alors, peut-on définir ces règles rigoureusement ? - d'autres emploients des règles de cohérence, de simplification, etc. - quant à moi (je ne dis pas avoir raison, simplement je parle avec la culture d'un matheux/informaticien/linguiste etc.), je suis très marqué par les définitions formelles (à la Chomsky) et en tout cas par des règles d'écriture du style : Phrase => Groupe Nominal + Groupe verbal + marqueur de fin de phrase dans lesquelles on aurait beaucoup de mal à accepter des phrases sans ponctuation _in fine_ du type M.........(......) Dans le cas précis de l'exemple de Piaf, je ne vois pas pourquoi on ne mettrait pas un point (normal, d'exclamation ou tout autre marqueur de fin de phrase -- les parenthèses n'en sont pas -- après cette parenthèse (comme dans un arbre, je me moque complètement de ce qu'il y a à l'intérieur de la parenthèse). Mais bien au delà de ce cas précis, pour moi qui travaille depuis quelques années sur l'écriture d'un correcteur automatique de typographie (voulant aller beaucoup plus loin que les trucs style espace avant le point-virgule - on s'appuie notamment sur la structure, style SGML, des documents ce qui permet de traiter un titre complètement différemment d'un corps d'alinéa), pour moi donc il y a 2 choses très importantes : la connaissance linguistique (syntaxe et sémantique) du texte, mais aussi, et je dirais bien surtout, la formalisation des règles du code typo, pardon des codes typo (français, anglais, mais aussi Hachette, Dunod, etc.) Tout ça pour dire que je ne suis pas le seul à penser à ce genre de formalisme (le Syndicat des Correcteurs aussi est intéressé par exemple) et que donc s'il y a des gens compétents qui veulent nous rejoindre vers cette utopie... Jacques Andre email: jandre@xxxxxxxx IRISA/INRIA-Rennes tel: +33 (0)2 99 84 73 50 Campus de Beaulieu FAX: +33 (0)2 99 84 71 71 F-35042 Rennes cedex, France
- [code typo/formel?], Jacques Andre <=
- Re: [code typo/formel?], Jacques Melot (30/05/1997)
- Re: [code typo/formel?], Thierry Bouche (30/05/1997)
- Re: [code typo/formel?], Jacques Melot (30/05/1997)
- La cedille a bon dos..., Jacques Melot (03/06/1997)
- Re: La cedille a bon dos..., Frederic Goudal (03/06/1997)
- Re: La cedille a bon dos..., Cecile Souche (03/06/1997)
- Re: La cedille a bon dos..., Paul Pichaureau (03/06/1997)