Archive Liste Typographie
Message : Re: accents et liste

(Christophe Labouisse) - Mercredi 03 Décembre 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: accents et liste
Date:    03 Dec 97 22:30:59 +0100
From:    "Christophe Labouisse" <labouiss@xxxxxxxxxxxxxxxx>

On 03-Déc-97   17:14:25 Philippe JALLON wrote :
>Moi aussi, à l'émission comme à la réception, bien que ces problèmes
>demeurent peu nombreux.

1 - les points de suspensions ;
2 - le e dans l'o.

Ces deux problèmes me paraîssent liés à l'absence de ces caractères dans
ISOlatin1. Le passage en QP se faisant (généralement en France) en
utilisant ISOLatin1 il est normal que ces deux caractères disparaissent
ou ce « bizarrisent ».

>3 - à la réception, l'accent aigu du patronyme d'Eric Détrez (idem avec le
>prénom d'André Bourlakoff) se transforme en carré parfait. Sauf
>aujourd'hui, où je crois avoir vu son nom, dans la case « émetteur »,
>renouer avec les canons de la graphie... Je rencontre, ce jour, un problème
>similaire avec l'expression « svarti dauði » dont nous gratifie l'érudit
>Jacques Mélot (le carré se trouve entre la dernière et l'antépénultième
>lettres de la citation).

Pour ce problème c'est, je pense, parce que les en-têtes ne sont pas
converties en QP. Donc s'il n'y a pas d'accent pas de problème mais en
revanche s'il y a un accent aucune conversion ne sera faite. Un « é »
dans une en-tête ne pourra vraisemblablement être vu comme tel que si
les deux interlocuteurs ont le même jeu de caractères ce qui n'est pas
le cas en Mac de Windows.

Pour le point 4 je n'ai pas de réponse en stock.


-- 
Christophe Labouisse : Ingénieur ESIEA. Cinéma, Amiga, Internet, Unix
labouiss@xxxxxxxxxxxxxxxx    http://www.mygale.org/07/gabuzo/