Archive Liste Typographie
Message : Re: Venezuela, Taiwan, Viet Nam...

(Paul Pichaureau) - Mercredi 17 Décembre 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Venezuela, Taiwan, Viet Nam...
Date:    Wed, 17 Dec 1997 09:46:57 +0100
From:    Paul Pichaureau <ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

Jean Fontaine a écrit:
> 
> Le cas de l'acronyme Benelux me fait passer par la bande à une autre
> question. Les noms propres géographiques comme Venezuela, Liberia, Nigeria,
> Belize, Zimbabwe et même Kenya sont parfois écrits avec des accents aigus,
> pour refléter la prononciation française. 

  C'est un classique et excellent exemple pour montrer les limites des
codifications, de l'écrit comme de l'orthographe.

  Par exemple, les anglo-saxons ont la politesse de se rapprocher le
plus possible des désignations locales. Sur une carte américaine j'ai
donc vu des Brazil et des Mexico. Mais les problèmes arrivent dès que
les noms des pays s'écrivent "originellement" dans un autre alphabet que
le notre. Il faut donc transcrire.

  C'est l'origine de l'influence de l'anglais que vous signalez : les
gouvernements proposent une transcription officielle et internationale,
c'est-à-dire anglo-saxonne. Il existe bien des transcriptions
officielles et internationales, mais elles s'écartent parfois
sensiblement des habitudes de chacun. Un très bon exemple est donné par
l'encyclopediae universalis qui transcrit le plus précisément possible
les noms chinois et arabes. Mais le résultat semble parfois bien
ésotérique.

  Vous avez aussi signalé le problème de la francisation. Je dis bien
francisation, parcequ'à ce que j'en sais ni les anglais, ni les
allemands, ni les hollandais, ni les italiens ne déforment à ce point
les noms étrangers. En fait ce n'est pas  vraiment un problème, parce
que les noms ainsi francisé ont une orthographe qui ne prêtent pas à
confusion.

> Jean Fontaine
> jfontaine@xxxxxxxxxxx

--
Paul  Pichaureau                   ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Et il arriva que                   LPUB Dijon  tél : 03 80 39 59 49 
le jeune Paul...                   Scientifique du contingent   :-(