Archive Liste Typographie
Message : Re: Indic. fascicule dans bibliogr.

(Michel Bovani) - Mardi 06 Janvier 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Indic. fascicule dans bibliogr.
Date:    Tue, 6 Jan 98 14:11:24 +0100
From:    Michel Bovani <michel.bovani@xxxxxxxxxx>

Le 6/01/98 12:07 , Professor Trevor Peach  ecrit :


>Tant que j'y suis, ai-je raison de signaler à mes étudiants une divergence
>importante entre les pratiques de l'anglais et du français en ce qui
>concerne l'emploi du point dans les sigles?

Cela ne me semble pas si sûr ! Sauf futur débat sur cette liste (je ne suis
pas un pro...), il semble que la plupart des ouvrages de référence, notamment
le *lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale*
recommandent d'écrire les sigles (à ne pas confondre avec les abréviations,
bien entendu) sans les points :

    OMS pour Organistion mondiale de la santé
    RATP pour régie autonome des transports parisiens (1,2)
    T.S.V.P. pour Tournez (la page) s'il vous plait

Cependant, il me semble avoir lu quelque part que l'on pouvait mettre les
points quand, dans le contexte, le sigle était peu connu, ce qui peut être le
cas quand on parle d'une organisation française à un sujet de sa gracieuse
Majesté...

(1) Il faut peut être une majuscule à régie : c'est un organisme unique, mais
    pas national. :-)
(2) J'ai un mac sans pop-char, donc pas d'appel de note suscrit-à-gauche.
     
>remarque en effet la disparition du point dans les sigles anglais ("MHRA",
>"BM", "BL"), tandis qu'en français le point semble obligatoire ("C.N.R.S.",
>"B.N.F."). Mes étudiants se réjouissent aussi de savoir que là où nous
>mettons, pour les siècles, "15th", "19th" etc., en français il est normal
>de se servir de chiffres romains ("XVe", "XIXe", etc.), ce qui les perd
>tout de suite puisqu'ils ne savent plus lire ces derniers...
>
>
On pourra leur remonter le moral en leur disant que les arrondissements
des grandes villes s'écrivent désormais, enfin je pense, en chiffres romains...

Et les réconforter définitivement en leur racontant que, dans les récits de
guerre, les numéros des unités militaires alliées s'écrivent en chiffres arabes
et ceux des unités ennemies en chiffres romains.


--- Michel Bovani

michel.bovani@xxxxxxxxxx           http://perso.wanadoo.fr/esperlulute/
------------------------------------------------------------------------