Archive Liste Typographie
Message : Re: Indic. fascicule dans bibliogr.

(Jacques Andre) - Mardi 06 Janvier 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Indic. fascicule dans bibliogr.
Date:    Tue, 06 Jan 1998 14:36:18 +0100
From:    Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx>

Professor Trevor Peach wrote:
>

> Tant que j'y suis, ai-je raison de signaler à mes étudiants une divergence
> importante entre les pratiques de l'anglais et du français en ce qui
> concerne l'emploi du point dans les sigles? Depuis un certain temps,  je
> remarque en effet la disparition du point dans les sigles anglais ("MHRA",
> "BM", "BL"), tandis qu'en français le point semble obligatoire ("C.N.R.S.",
> "B.N.F.").


Non, je pense que vous avez tort : même les grands Codes typo comme le
Lexique
des règles en usage à l'Imprimerie nationale recommandent l'abandon
du point et d'utiliser des petites capitales lorsque le sigle n'est pas 
prononçable (CNRS) et de bas de casses lorsqu'il l'est (Inria).

> Mes étudiants se réjouissent aussi de savoir que là où nous
> mettons, pour les siècles, "15th", "19th" etc., en français il est normal
> de se servir de chiffres romains ("XVe", "XIXe", etc.), ce qui les perd
> tout de suite puisqu'ils ne savent plus lire ces derniers...

Ce n'st quand même pas bien compliqué d'apprendre 20 nombres (et
encore). Mais comment écrivez vous donc George V ?
Je dois avouer que ce qui m'ennuie plus, c'est l'emploi de ème ou de
th ou e en bas de casse au lieu de suscript comme on disait dans de
récents messages sur cette liste !

 

-- 
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,  
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre@xxxxxxxx