Archive Liste Typographie
Message : Re: Composition des titres (encore) (L.L.De Mars) - Samedi 11 Mars 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Composition des titres (encore) |
Date: | Sat, 11 Mar 2000 10:06:30 +0100 |
From: | "L.L.De Mars" <lldemars@xxxxxxxxxx> |
> > À l'oreille, le yiddish n'a pas grand rapport avec l'hébreu : ça > ressemble plutôt à un patois dérivé de l'allemand, truffé de mots > d'origines diverses. « Kaddish » c'est en quelle langue ? Hébreu (cette prière, dite à tort "prière pour les mots" même s'il est aussi (Le kaddish) chanté pour les enterrements, connait cinq forme en hébreu classique, du Kaddish des orphelins au Kaddish Derabanan (des rabbins). Les cinq formes sont chantées pendant l'office du Shabbat.
- Re: Yiddish, (continued)
- Re: Yiddish, Thierry Bouche (11/03/2000)
- Re: Yiddish/yidich Kaddish/Qaddich, Patrick Andries (11/03/2000)
- Re: Yiddish, Lionel Elie Mamane (12/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars <=
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars (11/03/2000)
- Re: Priez pour les mots, Olivier RANDIER (12/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars (11/03/2000)
Re: Composition des titres (encore), Olivier RANDIER (09/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), Lacroux (09/03/2000)
Re: Composition des titres (encore), Francois Bougnet (08/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), Alain Hurtig (08/03/2000)