Archive Liste Typographie
Message : Re: Yiddish (Lionel Elie Mamane) - Dimanche 12 Mars 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Yiddish |
Date: | Sun, 12 Mar 2000 20:27:32 +0100 |
From: | Lionel Elie Mamane <lionel@xxxxxxxxx> |
Hello Alain, Saturday, March 11, 2000, 8:09:30 AM, you wrote: >>À l'oreille, le yiddish n'a pas grand rapport avec l'hébreu : ça >>ressemble plutôt à un patois dérivé de l'allemand, truffé de mots >>d'origines diverses. AH> Ton oreille sonne juste : c'est un pidgin dérivé de l'allemand Voyons, voyons... pidgin... Ça veut pas dire language né de la nécessité pour deux communautés linguistiques de se comprendre, et mélange entre leurs langues, sans que ça ne devienne une langue "maternelle" de qui que ce soit? Ben alors, il me semble que le Yiddish n'est pas un pidgin: Il servait à la communication interne dans les Shtetls et était parlé "à la maison" par tout le monde, non? AH> Sauf erreur, le kaddish, ou « prière des orphelins » est en AH> araméen. Je confirme. -- Best regards, Lionel mailto:lionel@xxxxxxxxx PGP RSA 1024 bits Key Fingerprint (KeyID: F6467875): 81A1 06A7 32C1 92DA 3B5A 3433 C96F B3CD PGP RSA 2048 bits Key Fingerprint (KeyID: 20C897E9): 85CF 986F 263E 8CD0 80FD 4B8C F5F9 C17D PGP DH/DSS 2048/1024 Key Fingerprint (KeyID: 8B91DF22): CB1E 44F1 4BBC 38D2 56A9 BE67 D8C0 2B43 8B91 DF22 PGP DH/DSS 4096/1024 Key Fingerprint (KeyID: 3E7B4B73): 9DAD 3131 3ADA F50B D096 002A B1C4 7317 3E7B 4B73
- Re: Yiddish, (continued)
- Re: Yiddish, Patrick Andries (11/03/2000)
- Re: Yiddish, Thierry Bouche (11/03/2000)
- Re: Yiddish/yidich Kaddish/Qaddich, Patrick Andries (11/03/2000)
- Re: Yiddish, Lionel Elie Mamane <=
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars (11/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars (11/03/2000)
- Re: Priez pour les mots, Olivier RANDIER (12/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars (11/03/2000)
Re: Composition des titres (encore), Olivier RANDIER (09/03/2000)
- Re: Composition des titres (encore), Lacroux (09/03/2000)
Re: Composition des titres (encore), Francois Bougnet (08/03/2000)