Archive Liste Typographie
Message : Re[3]: apostrophe, quote, co & kodak

(Thierry Bouche) - Mercredi 03 Avril 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re[3]: apostrophe, quote, co & kodak
Date:    Wed, 3 Apr 2002 12:17:41 +0200
From:    Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Le mercredi 3 avril 2002 à 10:17:49, je reçus de la part de 
Pierre Duhem le suivant message:

PD> Olivier,


OR>> Note que pour le y tréma, je suis assez d'accord avec lui. Si on le
OR>> supprimait, certes on y perdrait le pseudonyme d'un grand de la littérature
OR>> érotique et le nom d'un bon vin utile aux cruciverbistes et pangrammistes
OR>> (toutes choses non négligeables), mais la langue française n'en souffrirait
OR>> pas beaucoup, me semble-t-il.

plus précisément, la langue française actuelle ne s'en rendrait pas
compte. Le seul nom commun (en est-ce vraiment un ?) le comportant étant
le fameux aÿ d'âge mûr (tiens, mon correcteur ortho le juge faux !).

PD> Il y a aussi à Lyon un pont qui comporte ce caractère, et je viens de
PD> trouver en relisant des textes un M. Nicolaÿ.

oui, « fréquent » dans les toponymes et les noms propres, en provenance
d'une graphie moyenâgeuse. Si Unicode doit permettre les « éditions
diplomatiques » de manuscrits d'époque, il devrait également contenir
toutes les ligatures et abréviations, comme fãge pour fange, etc. Est-ce
que ça y est ?

-- 
 Thierry Bouche