Archive Liste Typographie
Message : Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ? (Thierry Bouche) - Mercredi 04 Septembre 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ? |
Date: | Tue, 3 Sep 2002 13:57:48 +0200 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le lundi 2 septembre 2002 à 19:48:23, Jacques Melot écrivit : JM> Puisqu'on parle de « Singer », sachez que ma grand-mère (enfin, la JM> seule que j'ai connue) prononçait froidement et avec le plus grand JM> sérieux le « on » de Thomson-Houston comme dans « mont ». certes, cf. aussi le ferry-boâte de Pagnol. Cette discussion est probablement entièrement hors-sujet ici, mais c'est une chose qui me fascine en comparant les pratiques espagnoles et françaises actuelles : on a l'impression que le système phonétique espagnol est beaucoup plus strict que le nôtre, que le Français a honte de prononcer mal les mots anglais qu'il s'efforce d'ajouter à son vocabulaire, ce qui a été d'abord une simple distinction snobinarde des classes qui « savaient » (dancinge/danssinnegue) avant de s'imposer à tous. Whisky est imprononçable en espagnol, alors on écrit güiski, ski aussi d'ailleurs -> esqui. Le week-end, c'est _fin de semana_ ; le design (dont tous les bons esprits d'ici vous certifieront que le terme apporte une connotation qu'on ne pourrait rendre par un mot français), c'est _diseño_, et basta... Ce qui laisse rêveur, c'est que désormais la création verbale se fait dans ce champ-là : on a longuement glosé sur les wanadoo, itoo et noos, mais l'émission Big brother (Gran hermano outre Pyrénées) devient chez nous Loft story (!), star maker devient star academy en français (operación triunfo ailleurs...). -- Thierry Bouche
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, (continued)
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot (03/09/2002)
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Olivier Randier (04/09/2002)
- Message not available
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Pierre Duhem (04/09/2002)
- Message not available
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Thierry Bouche <=
- Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Patrick Andries (04/09/2002)
- Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Michel Houdé (03/09/2002)
- RE: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Isabelle Dutailly (03/09/2002)
- Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot (03/09/2002)
- Message not available
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot (02/09/2002)
Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, jerome_rigaud (02/09/2002)
- Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Nils Gesbert (02/09/2002)