Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Typographie anglaise (suite) (Thierry Bouche) - Mercredi 27 Novembre 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Typographie anglaise (suite) |
Date: | Wed, 27 Nov 2002 12:01:20 +0100 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le mercredi 27 novembre 2002 à 09:01:59, Jef Tombeur écrivit : JT> From: "Dominique Lacroix" <panamo@xxxxxxx> JT> <http://www.panamo.com/RESS/anglais.html> JT> Ainsi de l'emploi des italiques pour les expressions étrangères. oui, je pense qu'il est erroné d'introduire une distinction entre le français et l'anglais sur ce point. Le principe est le même (l'italique dénote, le guillemet connote). Les mots étrangers se mettent en italique. Il y a pourtant une part de subjectivité là-dedans : à partir de quand un mot étranger est-il entré dans la langue ? Si j'écris _aficionados_, j'insiste (subjectivement) sur l'origine étrangère du terme, si je l'écris en romain, je l'intègre à mon vocabulaire. Tout ce qu'on peut dire, c'est que les américains sont plutôt plus laxistes que les anglais et les français. je trouve l'expression « pour faire ressortir un mot » assez peu parlante, et très ambiguë. Si on souligne, c'est l'italique ; si on cite, c'est entre guillemets. Prendre de la distance avec un terme est une drôle de façon de le faire ressortir... On ne met pas les mots étrangers en italique pour les faire ressortir, mais parce qu'ils sont étrangers (d'une certaine façon, on signale au lecteur que ce mot présente une difficulté, par exemple de prononciation). Sigles : les anglais ont une forte tendance « actuelle » à tout mettre en petites capitales. les « c'est plus compliqué que ça » pourrait pointer sur la page idoine du site de Lacroux (que je suggère de copier sur le site de la FAQ typo, si ses ayant-droits le veulent bien). Idem pour les titres d'oeuvres. pp. et p. prennent des points, non ? Autre truc : pp. 4--12 (EN) p. 4-12 (FR). Thierry Bouche
- Typographie anglaise (suite), Dominique Lacroix (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jef Tombeur (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Thierry Bouche <=
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jef Tombeur (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Dominique Lacroix (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Nils Gesbert (28/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Thierry Bouche (28/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Nils Gesbert (28/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jef Tombeur (28/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Eric Angelini (28/11/2002)