Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Typographie anglaise (suite)

(Patrick Cazaux) - Mercredi 27 Novembre 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Typographie anglaise (suite)
Date:    Wed, 27 Nov 2002 21:08:57 +0100
From:    Patrick Cazaux <patrick.cazaux@xxxxxxxxx>

le 27/11/02 12:03, Jean-Denis écrivait :

>  La locution « en américain », tout à fait compréhensible pour nous
> autres, ne remplace-t-elle pas avantageusement la tournure politiquement
> correcte qui serait : « en anglais tel qu´on l´écrit et qu´on le parle
> aujourd´hui aux États-Unis d´Amérique » ?

Les ouvrages (romans, essais, etc.) traduits de l'américain sont toujours
(ou presque) signalés comme « traduit de l'américain » ou « traduit de
l'anglais (États-Unis) ». Ce qui me paraît tout à fait légitime.

-- 
Patrick Cazaux
Cadratin
patrick.cazaux@xxxxxxxxxxx