Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] contribution et codage

(Jean-François Roberts) - Mercredi 12 Mai 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] contribution et codage
Date:    Wed, 12 May 2004 19:47:18 +0200
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

L'esprit de l'escalier... reprenons.

J'étais parti sur mon idée de "tambours" rotatifs, idée qui a l'avantage
d'être jolie, et de me plaire... mais l'immense inconvénient de n'être
soutenue par rien ! Elle ne correspond ni à la description de F. Macouin
("tables tournantes"), qui se réfère directement au texte de Wang Zhen, ni à
l'illustration en ligne, qui, si elle est sans doute infidèle pour ce qui
est des dimensions, doit être également basée sur le texte de Wang Zhen.
Quant à l'estimation de l'ergonomie d'une telle configuration, mon jugement
reste fort subjectif...

La question qu'il faut se poser est donc : sur deux tables circulaires de 7
pieds de diamètre, combien peut-on faire tenir de casseaux ? La réponse est
: 30 000 casseaux, sans aucun problème.

Réponse qui heurtera l'intuition, mais pas l'arithmétique et la géométrie
élémentaires ! Supposons, pour simplifier : 1. que le pied en question
correspond bien au pied anglo-saxon, qu'on se donnera égal à 30 cm ; 2.
qu'une table de 7 pieds de diamètre aura un rayon sensiblement égal à 100 cm
; 3. qu'on se donne une valeur de pi égale à 3.

La formule élémentaire de la surface du cercle donne alors, pour chaque
table, une surface de : 3 x 100 x 100 = 3 x 10 000 =  30 000 cm carrés -
soit 60 000 centimètres carrés pour les deux tables (supposées égales).

D'où : 30 000 casseaux de 2 centimètres carrés chacun. Certes, on est en
deçà des "3 centimètres carrés" que vous évoquez (en vertu de quelle
référence ?). Mais l'ordre de grandeur est déjà correct.

Si l'on suppose des caractères de 5 mm de côté (soit 25 mm carrés), on peut
en ranger 8 dans un tel casseau - ou 6 si on enlève l'épaisseur des
cloisons. Si l'on se donne des caractères d'une taille analogue aux types
ouïgours en bois, de la même époque, soit 13 mm, il est clair qu'on n'en
logera qu'un par casseau de 2 cm carrés - quitte à en empiler plusieurs
(mais on sera limité par l'étroitesse du casseau pour ce qui est d'en
repêcher trop profondément). On sait qu'ils avaient une hauteur de papier de
22 mm.

En tout état de cause, il convient de se rappeler que, les caractères
chinois représentant des mots, il en faut sensiblement moins, pour une
production équivalente, que de caractères alphabétiques latin dans une casse
- 6 à 7 fois moins, si l'on reprend l'équivalence de calibrage usuellement
admise. Et, bien entendu, en dehors des caractères usuels, les mots rares
n'auront en général pas besoin d'exister en exemplaires très nombreux.

Voilà : à vous de décider si ça vous paraît plausible...


> De : "Pierre Schweitzer" <pierre.schweitzer@xxxxxxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Wed, 12 May 2004 09:43:19 +0200
> À : <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx>
> Objet : Re: [typo] contribution et codage
> 
> Re: [typo] contribution et codage
> Merci pour toutes ces références
> 
> J'avais bien vu l'article de F. Marcouin et c'est justement la description
> qu'il donne de ces casses tournantes pouvant contenir 30.000 caractères qui
> m'avait intrigué car il n'y a aucune illustration et la source de cette info
> n'est pas précisée.
> 
> Encore une fois, il n'y a absolument aucun doute là dessus : les usagers du
> Chinois, à l'écrit ou à l'oral, sont capables de classer* leurs mots et
> leurs signes. C'est une autre affaire d'organiser matériellement le
> rangement et l'accessibilité de 30.000 à 100.000 caratères différents, en
> plusieurs exemplaires souvent, mesurant chacun trois bons centimètres carrés
> de section...
> 
> Sur cette illustration en effet, les tables doivent avoir environ cinq pieds
> de diamètre et non sept mais est-ce que cela change la nature du problème ?
> Je ne vois guère plus de quelques centaines de pièces sur un dispostif comme
> celui-là !
> http://www.cgan.com/english/english/cpg/images/pgcp86.jpg
> 
> Pierre Schweitzer
> 
> * : Il y a même des critères purement numériques et graphiques dans ce
> classement que je trouve très intéressants : le nombre de clés, le nombre de
> traits par signe...
> 
> 
> _ _ _
> 
> De : Jean-François Roberts jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx
> 
> Pour les "tables tournantes" de Wang Zhen, voir l'étude de F. Macouin ("La
> typographie en Extrême-orient jusqu'au XVe siècle") dans _Les Trois
> Révolutions du livre_, p. 67, colonne de droite, l. 6-14. J'ai déjà cité ce
> paragraphe in extenso, dans un message précédent. Je n'ai pas eu accès à
> d'autres référence. Sans doute faudrait-il se reporter aux études de T. F.
> Carter et de Tsien Tsuen-Hsiun, déjà citées. (On évitera de confondre notre
> typographe - agronome de profession, en fait - avec de nombreux homonymes,
> en particulier le commentateur de Lao Zi, pendant l'ère Tang [IXe siècle] ;
> ou le grand eunuque de l'ère Ming [XVe siècle], ou le général de la Longue
> Marche et ancien vice-président de Chine populaire ; ou l'artiste de la
> Belle Epoque...)
> 
> Pour une illustration (et de nombreux spécimens des premiers siècles de la
> typographie chinoise), voir le site du Chinese Graphic Arts Net (attention !
> page d'accueil en chinois ;) :
> 
> http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp20.htm
> 
> (L'illustration de la casse de Wang Zhen n'est sûrement pas d'époque... et
> les tables tournantes figurant sur la gravure n'ont guère "sept pieds de
> diamètre".)
> 
>