Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] contribution et codage (Pierre Schweitzer) - Mercredi 12 Mai 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] contribution et codage |
Date: | Wed, 12 May 2004 09:43:19 +0200 |
From: | "Pierre Schweitzer" <pierre.schweitzer@xxxxxxxxxxx> |
Re: [typo] contribution et codage Merci pour toutes ces références J'avais bien vu l'article de F. Marcouin et c'est justement la description qu'il donne de ces casses tournantes pouvant contenir 30.000 caractères qui m'avait intrigué car il n'y a aucune illustration et la source de cette info n'est pas précisée. Encore une fois, il n'y a absolument aucun doute là dessus : les usagers du Chinois, à l'écrit ou à l'oral, sont capables de classer* leurs mots et leurs signes. C'est une autre affaire d'organiser matériellement le rangement et l'accessibilité de 30.000 à 100.000 caratères différents, en plusieurs exemplaires souvent, mesurant chacun trois bons centimètres carrés de section... Sur cette illustration en effet, les tables doivent avoir environ cinq pieds de diamètre et non sept mais est-ce que cela change la nature du problème ? Je ne vois guère plus de quelques centaines de pièces sur un dispostif comme celui-là ! http://www.cgan.com/english/english/cpg/images/pgcp86.jpg Pierre Schweitzer * : Il y a même des critères purement numériques et graphiques dans ce classement que je trouve très intéressants : le nombre de clés, le nombre de traits par signe... _ _ _ De : Jean-François Roberts jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx Pour les "tables tournantes" de Wang Zhen, voir l'étude de F. Macouin ("La typographie en Extrême-orient jusqu'au XVe siècle") dans _Les Trois Révolutions du livre_, p. 67, colonne de droite, l. 6-14. J'ai déjà cité ce paragraphe in extenso, dans un message précédent. Je n'ai pas eu accès à d'autres référence. Sans doute faudrait-il se reporter aux études de T. F. Carter et de Tsien Tsuen-Hsiun, déjà citées. (On évitera de confondre notre typographe - agronome de profession, en fait - avec de nombreux homonymes, en particulier le commentateur de Lao Zi, pendant l'ère Tang [IXe siècle] ; ou le grand eunuque de l'ère Ming [XVe siècle], ou le général de la Longue Marche et ancien vice-président de Chine populaire ; ou l'artiste de la Belle Epoque...) Pour une illustration (et de nombreux spécimens des premiers siècles de la typographie chinoise), voir le site du Chinese Graphic Arts Net (attention ! page d'accueil en chinois ;) : http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp20.htm (L'illustration de la casse de Wang Zhen n'est sûrement pas d'époque... et les tables tournantes figurant sur la gravure n'ont guère "sept pieds de diamètre".)
- Re: [typo] contribution et codage, (continued)
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (12/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Pierre Schweitzer (11/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (12/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Pierre Schweitzer <=
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (12/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (12/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (12/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Pierre Schweitzer (13/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Jean-François Roberts (13/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Thierry Bouche (13/05/2004)
- Re: [typo] contribution et codage, Christian Laucou-Soulignac (13/05/2004)