Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] contribution et codage

(Pierre Schweitzer) - Vendredi 14 Mai 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] contribution et codage
Date:    Fri, 14 May 2004 01:15:26 +0200
From:    "Pierre Schweitzer" <pierre.schweitzer@xxxxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] contribution et codage
 
Bonjour ou bonsoir,
 
J'ai réussi à faire évaporer quelques illustrations d'un exemplaire emprunté de Tsien Tsuen-Hsuin, Science and civilisation in China, volume 5, part I : Paper and printing, sous la dir. de Joseph Needham, éd. Cambridge university press.
 
D'abord un détail mieux résolu des tables tournantes supposées de Wang Zhen (attention, l'illustration date de 1955) :
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1142_p_207.jpg
 
Ensuite, deux illustrations qui relativisent un peu, datant du début du XVIIIème et de la fin du XIXème, où l'on voit que les tables ou les tambours de Wang Zhen ont apparemment disparu (ont-ils jamais existé ?), laissant la place à un classement statique plus traditionnel, assez volumineux :
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1143_p_210.jpg
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1220_p_344.jpg
 
La difficulté d'accès aux types préfabriqués, étant donné leur très grand nombre, semble avoir perpétué, longtemps encore, les techniques traditionnelles de la xylographie et des livres blocs, jusqu'à la fin du XIXème visiblement (?) :
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1220_p_344.jpg
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1136_p_199.jpg
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1207_p_324.jpg
 
Pour le plaisir enfin, deux images pour évoquer ce qui reste encore pour moi un grand mystère : le rôle qu'aurait pu jouer l'Orient dans le passage (ou la transformation) du rouleau au (en) codex...
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1156_p_228.jpg
http://atfolio.u-strasbg.fr/images/Fig_1157_p_229.jpg
 
Si quelqu'un ici a déjà croisé de bonnes références sur le sujet, je suis preneur ;-)
 
Pierre Schweitzer
 
 
 
----- Message d'origine -----
Envoyé : jeudi 13 mai 2004 23:46
Objet : Re: [typo] contribution et codage

Réflexion faite (et deux escaliers plus tard ;) F. Macoin ne dit pas autre chose pour ce qui est de la casse de Wang Zhen, si on y prend garde :

"Sur un plateau rond tournant horizontalement, d'environ 7 pieds de diamètre, les types étaient répartis en colonnes dans des   boîtes, selon l'ordre du dictionnaire des rimes. Une autre table tournante contenait les caractères les plus usuels et un ouvrier, assis entre les deux, pouvait choisir les caractères qui étaient numérotés pour aller plus vite." (Loc. cit., p. 67.)

On voit que, si on ne lit pas ce passage en étant obnubilé par la pratique ocidentale  ("1 caractère - 1 casseau"), mais à la lumière de la citation de Shen Gua, l'organisation de la casse de Wang Zhen est parfaitement claire : de grands casseaux regroupant tous les caractères d'un même groupe phonétique (en 1 ou 2 exemplaires pour les caractères non usuels, plus pour les usuels, jusqu'à une vingtaine pour certains), les casseaux étant étiquetés pour savoir quels caractères se trouvaient dans le casseau (une liste sur le casseau du plateau des usuels, une autre liste complémentaire sur le casseau homologue du plateau des non-usuels). Pour aider au repérage, les caractères étaient  rangés "en colonnes dans [les] boîtes, selon l'ordre du dictionnaire des rimes", et par surcroît numérotés. On peut imaginer que le numérotage se retrouvait sur l'étiquette du casseau, et/ou sur l'exemplaire du dictionnaire des rimes utilisé... Somme toute, une version typo des dominos ;)

On a vu que la surface disponible était suffisante - surtout vu le nombre relativement faible de casseaux (combien ?), et donc de cloisons mangeuses de place... Pas le nirvâna de l'ergonomie, peut-être, mais enfin largement assez pour produire.