Archive Liste Typographie
Message : RE : Re: [typo] abstract ou résumé (fmichaud76-public) - Jeudi 22 Juin 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE : Re: [typo] abstract ou résumé |
Date: | Thu, 22 Jun 2006 12:07:40 +0200 (CEST) |
From: | <fmichaud76-public@xxxxxxxx> |
> Si c'est un résumé *en anglais* d'un texte français (cas très fréquent,
> pour
> ne pas dire de rigueur dans certains contextes), alors "abstract" est le
> mot
> juste (en anglais dans le texte : ce n'est alors pas un anglicisme, mais
> une
> information concise indiquant la langue dudit résumé).
Pas du tout d'accord. Quand je reçois des instructions du type « veuillez
nous envoyer un abstract de 10 lignes » je demande « un quoi ? » car «
envoyer un résumé en anglais » fait tout aussi sérieux et scientifique
international ...
Jacques André
- Re: [typo] abstract ou résumé, (continued)
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jean-François Roberts (22/06/2006)
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé, fmichaud76-public (22/06/2006)
- Re: [typo] abstract ou résumé, jandre (22/06/2006)
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé, fmichaud76-public <=
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé (autres références), fmichaud76-public (22/06/2006)
- Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé, jandre (22/06/2006)
- Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot (22/06/2006)
RE: [typo] abstract ou résumé, Jef Tombeur (22/06/2006)
- RE: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot (22/06/2006)
- RE: [typo] corrigendum, Armelle Domenach (22/06/2006)
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jean-François Roberts (22/06/2006)