Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs? (Thierry vohl Light Motif) - Samedi 14 Octobre 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs? |
Date: | Sat, 14 Oct 2006 11:41:59 +0200 |
From: | Thierry vohl Light Motif <thierry.vohl@xxxxxxxxx> |
CONCLUSION
Il y a peut-être des règles, mais aussi des exceptions.
Des principes? et des compromis.
Conclusion (la mienne) :
Ai-je prétendu le contraire ?
Un seul critère : lisibilité.
T. V.
- RE: [typo] césures en anglais, (continued)
- RE: [typo] césures en anglais, Armelle Domenach (13/10/2006)
- Re: [typo] césures en anglais, Thierry vohl Light Motif (13/10/2006)
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs…, Pierre Roesch (14/10/2006)
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs?, Thierry vohl Light Motif <=
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs?, Thierry vohl Light Motif (14/10/2006)
Re: [typo] césures en anglais, Alain Joly (13/10/2006) Re: [typo] césures en anglais, Blue Cox (13/10/2006)
- Re: [typo] césures en anglais, Sebastien Mengin (13/10/2006)