Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] 1 % de beaucoup, c'est un ou c'est plusieurs ?

(Jean Filleau) - Mercredi 29 Octobre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] 1 % de beaucoup, c'est un ou c'est plusieurs ?
Date:    Wed, 29 Oct 2008 17:37:04 +0100
From:    Jean Filleau <jefill41@xxxxxxxxx>



Gilles Barras a écrit :
/« Le Bon Usage/ nous dit (note 3 du 422 c 5) qu’« il n’est pas normal que l’expression de pourcentage prenne un déterminant singulier », mais se garde bien en revanche de nous donner un exemple avec « 1 % » !

Arrêtons-nous un peu plus sur ce $ 422 c : Grevisse y fait remarquer que « pour cent » et « pour mille » fonctionnent comme des espèces de noms, suivis par un complément introduit par « de » ; si c'est le cas, la présence d'un déterminant n'a rien d'étonnant, il cite un déterminant pluriel : « Les 27 % de notre sol...» et, en note : « Il arrive parfois que l'expression de pourcentage prenne un déterminant singulier : ... le 11 p. cent du total (1899) » et même : « Le 99 % des cas d'unification...» Dans l'édition que je consulte, je ne lis pas, en revanche, qu’« il n’est pas normal que l’expression de pourcentage prenne un déterminant singulier »...

Je crois effectivement qu'il ne faut pas s'arrêter au 1, qu'on aurait pu avoir « les 2 % d'Américains...» : 1 ou 2 % de... fonctionnent comme des syntagmes nominaux que l'on fait précéder d'un déterminant qui vaut (assez logiquement ?) pour tout le groupe qui suit et pas seulement pour « 1 » et qui s'accorde tantôt pour le sens avec le complément, tantôt pour la forme avec le pourcentage.

Quant à « de ces 1 %-là » ce serait peut-être déjà mieux(pour le trait d'union) avec « de ces un pour cent-là » ?

Jean Filleau
Bonjour,

En fait il semble y avoir plusieurs niveaux d'interrogation. Chouette !

1. L'article défini (/le/ ou /les/) avant le pourcentage.
/Le Bon Usage /l'évoque en effet (422 c 5 et note 3, et 558 Hist. 1.)
Ce qui est rigolo, c'est que, dixit Grevisse, Damourette et Pichon y voient... un helvétisme ! Dans le cas présent, il est difficile de dire si l’article aurait pu être supprimé, ou la phrase récrite, ou reformulée, car nous n’avons pas assez d’éléments. Pourriez-vous nous donner les références de l’article ? Soit dit en passant, c’est toujours un plaisir rare que d’aller à la chasse aux coquilles dans /le Monde diplomatique/...

2. Si l’on admet que l’article défini peut, en ce cas de figure, précéder l’expression du pourcentage, bon, admettons-le, peut-il alors être singulier ? /Le Bon Usage/ nous dit (note 3 du 422 c 5) qu’« il n’est pas normal que l’expression de pourcentage prenne un déterminant singulier », mais se garde bien en revanche de nous donner un exemple avec « 1 % » !

À mon avis, il ne faut pas s’arrêter au « 1 », qui pourrait tout aussi bien être 0,5 ou 2 ou, pour ne rien changer, 10 (pour mille). Nous avons affaire à un nombre, pas à l’article indéfini, que l’on voit malheureusement de plus en plus écrit sous la forme du chiffre 1, hélas ! Et l’on aurait aussi peut-être tendance à être attiré par la règle de l’accord au singulier de « plus d’un », mais je ne pense pas que l’on soit dans le même contexte…

Donc… ne pas se prendre la tête avec l’idée d’un singulier-parce-que-1, et bien signifier (en confirmant en passant l’usage de l’article défini pluriel avant un pourcentage) comme il a été dit ci-dessous, que c’est, dans la situation en question, le poids du complément qui prédomine (et quel poids !).

1 % des Américains se partagent 1/5 des revenus du pays.
Eh bien, ces 1 % d’Américains qui se partagent 1/5 des revenus de leur pays, je propose que nous les... etc.

Et si je voulais parler... « de ces 1 %-là », devrais-je conserver le trait d’union, l’écrire au long, ou sinon comment ?

Gilles

Le 29/10/08 10:22, « Jean Filleau » <jefill41@xxxxxxxxx> a écrit :

>
> Sans doute ne faut-il pas s'arrêter à « les 1 », mais considérer tout le
> syntagme « les 1 % des Américains », _et_ l'accord de « se partagent »
> avec « les Américains » :
> considérer, à la suite de Grevisse (Le bon usage, § 422) que « des
> Américains » est ce qu'il appelle un pseudo-complément : il y a
> subordination grammaticale, mais le complément est le noyau sémantique
> du groupe,
> d'où l'accord. (Grevisse cite des cas où, même implicite, le
> pseudo-complément régit l'accord : « Un million ont été tués.», et à la
> suite on formerait sans peine : « Les un million qui ont été tués...»,
> non ?)
> Peut-être peut-on étendre cette analyse faite à propos du «
> pseudo-complément » au déterminant « les », accordé lui-aussiavec les
> Américains...
> Reste effectivement qu'isolée, la séquence « les 1 » peut paraitre
> illogique...
>
> Jean Filleau
>
> Thierry Bouche a écrit :
>> Bonjour Typographie,
>>
>> « Si les 1 % des Américains les plus riches se partagent un
>> cinquième des revenus du pays [...] »
>>
>> « les 1 » me dérange un peu (bon, d'autres choses me dérangent un
>> peu dans cette information, mais comme ils n'ont pas dû accumuler
>> tout ça en faisant de la typo, passons) ; d'un autre côté, 1 % des
>> Américains, ça fait toujours beaucoup de monde !
>>
>> des avis ?
>>
>>
>> Thierry
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
>
>
>