Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte (Pascal Marty) - Jeudi 14 Juin 2012 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte |
Date: | Thu, 14 Jun 2012 09:42:57 +0200 |
From: | Pascal Marty <pascalmarty@xxxxxxx> |
Le 13 juin 12 à 19:06, Didier Pemerle a écrit :
Et pourtant… « Je me souviens d'un restaurant appelé Le Lion d'Or. » « Nous étions allé dîner au Lion-d'Or. » Cf. règles de l'IN ou dictionnaire du CFPJ, en vente dans toutes les bonnes maisons. P. S. Je me demande si les ital ne sautent pas parfois lors de la diffusion. Je précise donc si besoin : ital dans le premier cas, romain dans le second. |
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, (continued)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Thierry Bouche (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Pascal Marty (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Didier Pemerle (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Pascal Marty <=
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Philippe Jallon (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Thierry Bouche (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Pascal Marty (13/06/2012)
- [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Domenach (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Marion Gevers (14/06/2012)
- RE: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Domenach (14/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, olivier . randier (11/06/2012)