Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte (Marion Gevers) - Jeudi 14 Juin 2012 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte |
Date: | Fri, 15 Jun 2012 01:39:13 +1000 |
From: | Marion Gevers <marion.gevers@xxxxxxxxxxxxxxx> |
On 13/06/2012 8:41 PM, Domenach wrote: > J'aurais besoin d'un coup de main pour trancher dans ce cas de figure (l'ouvrage sera bilingue). > Merci la liste > > > At the end of the corridor, on the first floor of the École supérieure d’art de Toulon, are two adjacent areas which, for the time being, are areas “without identity”. > > ou > > At the end of the corridor, on the first floor of the École Supérieure d’Art de Toulon, are two adjacent areas which, for the time being, are areas “without identity”. > > => en vertu de : "Capitals make a word or words specific in their reference [...] Capitalise the names of institutions, organisations, societies, movements, and the adjectives related to them." (Oxford Manual of Style, p. 73 (2002)) C'est la règle générale en anglais, que l'institution/organisation soit français, ou anglais, ou autre. Et c'est la règle de l'OMS et MLA. Le texte est en anglais mais l'institution est française, donc on utilise la convention française car il s'agit du nom de l'institution. Par ailleurs, pour le reste de votre texte, il faut voir si le lecteur est étatsunien ou britannique (ou australien et autres ex-colonies britanniques), car les règles de capitalisation sont différentes dans ces deux cas de figure. Marion > > > > -- Marion Gevers marion.gevers@xxxxxxxxxxxxxxx 32º54'34.81"S 151º43'20.72"E
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, (continued)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Thierry Bouche (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Pascal Marty (13/06/2012)
- [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Domenach (13/06/2012)
- Re: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Marion Gevers <=
- RE: [typo] cap ou pas cap en anglais dans le texte, Domenach (14/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, olivier . randier (11/06/2012)
- RE: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, Domenach (11/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, olivier . randier (12/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, Thierry Bouche (12/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, Thomas Linard (12/06/2012)
- Re: [typo] RE: Re: RE: Re: exposant et lettre supérieure, Pascal Marty (12/06/2012)