Archive Liste Typographie
Message : Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres] (Jacques Andre) - Mercredi 03 Octobre 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres] |
Date: | Wed, 03 Oct 2001 16:54:47 +0200 |
From: | Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx> |
Alain Hurtig wrote: > > Mais bien > entendu, le problème n'est pas là : le fait est que c'est [×] inaccessible, non > pas sur nos claviers, mais sur nos machines. > [...] autant > l'encodage des polices du mac a un défaut : certains signes sont > inaccessibles, parce que codés à des positions inaccessibles - thème évoqué > sur la liste, il y a eu... très longtemps. > > Alors, la solution préconisée est sans doute le moindre mal : utiliser le > signe multiplicatif de Symbol > [...] d'extraire le glyphe (qui existe, > dessiné quelque part dans le fichier, si, si, je l'ai vu), de le coller > ailleurs, etc. Pas commode, pas à la porte de tout le monde, mais faisable. Je crois que tout le problème est que d'aucuns parlent glyphe, avec ses hauteurs d'oeil, ses talus, etc. et d'autres (comme moi dans ce mail qui m'a valu les foudres de Lacroux) de caractères, entités abstraites (qui en général ont un glyphe de présentation, non normatif, non typographique mais que tout le monde reconnait), distinction bien connue dans Unicode même si pas toujours bien appliquée par lui. Je continue à dire : c'est quand même plus simple, dans un mail, d'utiliser la norme Iso-Latin 1 (même par le biais de Mime) lorsque l'on veut parler du symbole multiplier que de passer par des bricolos pour que des gens (et même pas tous) voient (parfois) sur leur écran une image de ce glyphe ! Que lorsqu'on envoie un fichier à un imprimeur, une imprimante ou un logiciel il faille bien envoyer le bon caractère avec le bon talus, la bonne chasse, etc. je conçois. Dans un mail, où il n'y aque transmission d'une information textuelle codée sans mise en page, je ne comprend toujours pas pourquoi on ne peut pas envoyer du Latin-1 (la réponse « parce que Mac ne connaît pas Latin1 » ne me convient pas). Quitte à passer aussi pour un texan, je n'écris pas la même façon un texte en LaTeX que pour le mail. Dans un mail, j'écris sans honte en latin-1 ×, en LaTeX j'écris \times. -- Jacques André Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, France Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@xxxxxxxx
- Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], (continued)
- Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Jacques Andre (03/10/2001)
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Alain Hurtig (03/10/2001)
- à propos du symbole × [Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres]], Thierry Bouche (03/10/2001)
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Jacques Andre <=
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Michel Bovani (03/10/2001)
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Patrick Cazaux (04/10/2001)
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Olivier RANDIER (04/10/2001)
- Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Patrick Cazaux (04/10/2001)
- Flame stérile [Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Thierry Bouche (04/10/2001)
- Re: Flame stérile [Re: Normes de codages [Re: Dimensions des oeuvres], Olivier RANDIER (04/10/2001)
- Re: Flame stérile [Re: Normes de codages [Re: Dimensions desoeuvres], Fabrice Bacchella (05/10/2001)