Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Typographie anglaise (suite) (Thierry Bouche) - Jeudi 28 Novembre 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Typographie anglaise (suite) |
Date: | Thu, 28 Nov 2002 10:53:58 +0100 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le jeudi 28 novembre 2002 à 10:23:46, Nils Gesbert écrivit : NG> Le 27 Nov 2002, à 16:42, Thierry Bouche écrivait : NG> » du fait que le guille fermant anglais ne laisse rien traîner sur la NG> » ligne de base, une ponctuation basse (sous la hauteur d'x) « collée » NG> » à rien après le guille aurait vraiment l'air bizarre. NG> Certes, mais le guillemet est lui aussi collé à rien s'il se trouve après NG> une ponctuation basse et il me semble que ça lui donne l'air tout aussi NG> bizarre... Il y a plusieurs cas. xxxx", xxx". très moches xxx," xxx." nettement mieux, surtout si l'on crène un peu. Du fait que l'on peut quasiment placer le guille au-dessus de ces ponctuations, l'ordre « logique » n'est pas vraiment affecté : un lecteur averti lira _simultanément_ les deux informations (fin des guilles, virgule ou point). De ce point de vue, cette portion de l'AFM de Minion est assez explicite sur le goût américain : KPX comma quoteright -129 KPX comma quotedblright -148 KPX period quoteright -119 KPX period quotedblright -130 (la virgule et le point chassent 237, le quoteright 246 : on les superpose pour moitié) On peut également noter ça : KPX period space -48 qui contredit un peu les théories sur la double espace après le point... Et ceci qui rappelle que le vide laissé sur la ligne de base est ardemment combattu : KPX quotedblright space -67 Enfin, j'y trouve ça, qui me semble assez bizarre (que signifierait une espace avant des guillemets ?) KPX space quotedblright -51 NG> si ce n'est que comme le point et la virgule chassent moins NG> c'est moins pire dans ce sens-là, c'est peut-être ça la raison ? donc la NG> règle serait qu'on fait passer la ponctuation à gauche du guillemet si NG> elle est sous la hauteur d'x ET chasse moins que le guillemet ? Les cas suivants sont xxx"; xxx": également très dérangeants xxx;" ne nécessite même pas de crénage pour rééquilibrer l'aspect (je suppose que le point virgule est quasiment lu comme une lettre, car toujours collé à la fin d'un mot). xxx:" pose un vrai problème sémantique, et doit donc être évité (un cas où la logique du sens l'emporte tout de même sur la raison visuelle). La ponctuation haute ne pose aucun de ces problèmes : on place donc ) ? ! là où le sens le demande. Restent les points de suspension, qui se placent aussi forcément là où le sens l'impose, le tiret se place aussi à l'extérieur. Nos guillemets nous simplifient pas mal la vie, finalement. Thierry Bouche
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), (continued)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Nils Gesbert (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Thierry Bouche (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Nils Gesbert (28/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Thierry Bouche <=
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Paul Pichaureau (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jean-Denis (27/11/2002)
- Message not available
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jean-Denis (27/11/2002)
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Patrick Cazaux (27/11/2002)
- Message not available
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jef Tombeur (28/11/2002)
Message not available
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Thierry Bouche (27/11/2002)
Message not available
- Re: [typo] Typographie anglaise (suite), Jean-Denis (27/11/2002)