Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique) (Jef Tombeur) - Mardi 22 Juin 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique) |
Date: | Tue, 22 Jun 2004 19:48:41 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx> |
From: "Patrick Andries" <hapax@xxxxxxxxxxx> To: <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx>; <tlsfrm@xxxxxx>; <langue-fr@xxxxxxxxxxxxxxx> > >Mais on s'égare (moi le premier). > Exact. « Swash tail », quelqu'un ? Pas d'arabisant sur les listes ? > Sur les listes, NSP, mais, quand même, on pourrait demander à Pierre Di Sciullio (site quiresiste.). Il lui reste peut-être des souvenirs de Tataouine (non, il n'y était pas en compagnie de Darien, il n'y est peut-être jamais allé). En tout cas, il a une pol. touarègue. Là, sans même aller vérifier dans mes troquets favoris (chez Ali, Rida, et autres), je peux t'annoncer que la tendance, elle serait vraiment au You (il y a comme un poil d'antibritannisme et d'anti-étatsuniennisme dans l'air des tripots fréquentés par des immigrés de première ou seconde gén. berbéro ou arabophones). Mais à Québec ou Montréal, ou Madrid, ou Buenos Aires, NSP. Je persiste à penser qu'il faut oublier la queue et la fioriture et trouver tout autre chose pour l'anatomie de ces lettres... Mais quoi ? Là, je cale un peu.
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), (continued)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), Jef Tombeur (20/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phon Ãf©tique), Jean-François Roberts (21/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), Patrick Andries (22/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), Jef Tombeur <=
Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phon étique), Jean-François Roberts (19/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique), Patrick Andries (19/06/2004)