Archive Liste Typographie
Message : Re: [CORRECTEURS] « Féminisation », Québec

(Jacques Melot) - Vendredi 05 Novembre 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [CORRECTEURS] « Féminisation », Québec
Date:    Fri, 5 Nov 2004 22:25:01 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

Title: Re: [CORRECTEURS] « Féminisation », Québec
 Le 05-11-2004, à 21:49 +0100, nous recevions de Jef Tombeur :

   Mais comment diable peut-on aller se compliquer à plaisir la vie ainsi ?! N'a t'on déjà pas assez à faire avec les tremblements de terre au Japon, la malaria en Afrique, la réélection de Bush !

   Dis-toi bien qu'un linguiste authentique ne peut se laisser entraîner à soutenir de telles balivernes. Laisse donc ces Lyssenko de la linguistique s'égosiller dans le vide ! C'est là d'ailleurs bien plutôt la question : ne font-ils pas des adeptes ? C'est ce qui m'a amené un jour, ici et là, a déclarer que je ne donnais pas cher, hélas, de l'avenir du Canada francophone : nulle part les universitaires francophones ne montrent les signes d'une colonisation des esprits plus évidente et aussi complète qu'au Canada. Ils s'accrochent en apparence à leur langue, qui plus est même à sa correction, l'expurgeant de ses anglicisme, alors qu'ils ne se rendent pas compte un seul instant qu'elle s'effondre de l'intérieur sous l'action de ce cheval de Troie qu'est la pensée « politically correct » et la féminisation forcée du langage, un de ses principaux avatars, engeance pénétrant par osmose du monde anglo-saxon qui les environne de toute part et dont ils ne savent pas se démarquer.

   Non un francophone n'est pas un Anglo-Saxon parlant français !

   Jacques Melot


Dupliposté (liste des correcteurs, et terminologues).

Pour des raisons diverses, il m'arrive ici aussi d'employer les tournures de désexuation ou désexualisation (ou dégenrisation, mais plus rare, comme employer _publique_ comme _unique_, _anarchique_ et non, pour un cas, _unic_, ou _anarchic_).
Céline Labrosse (linguiste québécoise) me cite aussi cet exemple...

Ex. _ les déléguéEs convaincuEs;  DES INGÉNIEUReS RETRAITÉeS _

qui procède l'inversion de la casse pour signifier qu'il est question d'ingénieures et d'ingénieurs, de délégués et de déléguées.

Elle me signale que la Fédération des professionnèles (ex- FPPSCQ-CSN, cf. http://www.fpcsn.qc.ca/index2.htm) a adopté cette manière de procéder et que, par ailleurs,
« si les cas d'ajout de majuscules abondent dans des textes comme les conventions collectives où l'on se doit de mentionner clairement (à des fins légales) diverses catégories d'emplois, en revanche, dans les textes dits courants, ils sont loin d'être légion (un, deux, trois par page, et encore...). »

Bon, cela ne m'a pas sauté aux yeux sur leur site (qui emploie, par ex., _techniciens en assistance sociale, agentes de relations humaines_ ou, sans doute, l'inverse, _techniciennes_ et _agents_).

Bon, il est sûr qu'il n'est pas toujours facile de trouver des néologismes du type de _diététistes_.
Et si je veux bien composer :
_l'éditeur·e de la principale maison éditrice percevra un salaire de ..._
(je signale que je suis pour, car cela me paraît aussi bien que _éditeur (F/H)_),
je ne me vois pas composer :
_l'éditeurE de la ..._.
Même en employant une petite capitale.
Quoique...
Finalement, la petite cap...
Un peu mieux que des points médians ou je ne sais quoi.

Je vois bien l'objection : faute d'avoir InDesign ou certains logiciels libres...

En tout cas, je découvre cette pratique (désolé pour les Québécoises, Québécois, OntarienNEs... qui connaissaient déjà), et il me semble qu'elle vaut d'être signalée sur quelques listes de professionnèles.