Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] C caron

(Jacques Melot) - Lundi 02 Avril 2007
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] C caron
Date:    Mon, 2 Apr 2007 12:06:19 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] C caron
 Le 2007-04-02, à 11:42 +0200, nous recevions de Thierry Bouche :

Bonjour,

A> [A] Ah ben voilà, il s'agit donc bien d'un système  de translittération
A> scientifique : Comment se nomme-t-il :  le système Huss ??

le système serbo-croate !
c'est tout de même le cas d'école qui donne la table de correspondance
standard entre alphabets cyrillique et latin :


[J. M.]   Le lien entre les deux alphabets est déterminé par des considérations propres aux langues impliquées et aux usages installés. Ces considérations ne nous sont donc pas d'une aide particulière a priori et rien nous dit que ce système est optimal du point de vue scientifique, qui vraisemblablement n'a pas été l'unique guide de la démarche. Du reste, l'alphabet latin utilisé par le serbo-croate comporte des caractères (comme Ð, retrouvé en islandais, mais qui, en bas de casse ne correspond pas au même caractère et pas du tout au même son) et de nombreuses consonnes avec des signes diacritiques, qui plus est étrangers au français.

   J. M.


la langue serbo-croate
utilisant l'un ou l'autre système d'écriture selon le versant de la dive
qu'on hante !

Th.

Pour bien comprendre ces questions, il ne faut jamais oublier le cas
Perec, seul de son nom dans sa famille, entièrement translittérée Péretz
pour de vile questions phonétiques.