Archive Liste Typographie
Message : Emploi de l'italique (fut Re: Anglicisme (etait : Et al. ?)

(Thierry Bouche) - Mardi 16 Mai 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Emploi de l'italique (fut Re: Anglicisme (etait : Et al. ?)
Date:    Tue, 16 May 2000 11:04:37 +0200 (MET DST)
From:    Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Un truc qui m'horripile de plus en plus, c'est la question « est-ce
que tel truc se compose en romain ou en ital ? ». Le code dit quelles
classes de trucs se composent en ital, il n'a pas à dire qui
appartient à quelle classe -- ça c'est le travail du typo, de
_commenter_ un état de la langue, ça peut être consigné dans une
marche, mais c'est constamment remis à jour puisque la langue évolue.

C'est souvent un cas de conscience : un scénario mais un _scenario_,
des _scenarii_ ou des scénarios ? à priori et à postériori ou _a
priori_ et _a posteriori_ ?

Etc.

Une règle que j'applique, est de composer en italique les mots
complètement intégrés dans la langue, mais qui ont conservé leur
prononciation d'origine : un _mail_ vs un mail, un _jean_ vs un djinn,
le _bug_ et le bogue. Se pose alors le cas des monstres, comme
_behavior_iste... J'ai l'impression que ça me conduit à employer
l'italique plus souvent que les autres, mais que ça facilite la
lecture à haute voix. Suis-je dans l'erreur ?

Thierry Bouche, Grenoble.
__

PS. -- Je ne suivrai pas Olivier dans sa condamnation unilatérale de
la métonymie !