Archive Liste Typographie
Message : Re: anglaise de Didot

(Paul Pichaureau) - Mardi 08 Avril 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: anglaise de Didot
Date:    Tue, 08 Apr 1997 19:26:57 -0700
From:    Paul Pichaureau <ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

Fekete Jean Daniel 0251858208 wrote:

> Les évolutions de l'informatique ont permi de retarder le moment où un
> choix définitif devait être fait, et cela dans tous les domaines.
> L'imprimerie à bénéficiée de cette évolution.  On peut aujourd'hui
> choisir la présentation d'un document à imprimer jusqu'au dernier
> moment.  Avec les feuilles de style HTML, on peut choisir la
> présentation au dernier moment (à la consultation) et non plus
> uniquement à la conception.  Le fait de choisir un glyph particulier
> au moment de la conception va à l'encontre de cette évolution : on
> force un choix de présentation avant le denier moment.

  Je n'aime pas du tout cette évolution ! C'est une pure démarche
d'informaticiens : on transforme un texte en suite d'entités, en code,
et le rendu n'est qu'un aspect secondaire de la chose. Poussée à
l'extrème, on aboutit à SGML : tout document est vu sous un aspect
uniquement fonctionnel, les réglages standard de votre logiciel de
visualisation seront bien suffisant pour rendre le texte. C'est là une
solution de parfait ignorant typographique.

  Loin de moi l'idée de mépriser une telle démarche, au vu de ses
résultats. Mais tout amateur de typographie ne peut que s'en désoler. Un
livre ne vaut plus que par son contenu : sa présentation n'est qu'un
aspect secondaire.  

  Moi, je n'aime pas du tout ça. Je pense qu'on doit se donner du mal
pour produire de beaux documents, et que nous ne devons pas laisser un
quelconque « browser » faire le travail à notre place. Je pense que la
manière dont est présenté l'information fait partie de cette
information, et il ne s'agit pas simplement de mettre les titres en gras
ou les notes de bas de pages en 8 point. Il s'agit tout simplement qu'un
document technique et un document littéraire soit distinguables au
premier coup d'oeil, il s'agit qu'un texte difficile à comprendre ne
soit pas présenté comme un quotidien. Tout chose que les imprimeurs
savent depuis 5 siècles, et que SGML a oublié... 

  

> Je crois que si vous voulez standardiser le nom des glyphs, c'est en
> pensant à toutes les anciennes polices (18e, 19e voire 20e siecle) qui
> étaient relativement uniformes (se sont appauvries uniformément
> devrais-je dire).  Je n'y vois pas d'inconvénient, mais c'est une
> démarche orientée vers le passé.  

  Non, car ce souci de normalisation est né de problèmes tout à fait
modernes : besoin d'échanger des documents dans plusieurs langues,
simplement et rapidement, de les modifier, de les corriger
automatiquement, etc.


> Si on veut améliorer la typo
> moderne, lui donner plus de variété, il ne faut pas essayer de
> pousser les créateurs de caractères à coller à un registre de glyphs
> restreint.  Il faut leur permettre de créer autant de glyphs qu'ils le
> veulent et leur offrir des systèmes de composition puissants.

  Je suis bien d'accord, mais je rappelle qu'unicode est une norme
d'ÉCHANGE de document.


> Donc, je reste hostile à l'idée d'utiliser les noms de glyphs, en
> considérant ça posera plus de problème que ça n'en résoudra, et que ça
> tendra à limiter la richesse des nouvelles polices.  Néanmoins, pour
> terminer ce débat qui n'en finit pas, je ne trouve pas inintéressant
> d'essayer d'unifier le nom des glyps existant. 

  Je ne crois qu'en 65000 caractères on léserait grand monde... Et puis
je me dis que ces 65000 là, ce serait toujours ça de pris : ceux-là
seront facile d'accés, alors qu'aujourd'hui ils sont planqués derrière
des monceaux de manips. On aboutira jamais à la description de tout les
glyphes « typographiques », mais on aura déjà bien avancé...

> Mais je pense que
> vouloir utiliser des noms de glyphs dans les sources créées
> aujourd'hui est une erreur grave, qui nuit à des choses beaucoup plus
> importantes que la typo.
> 
>   Jean-Daniel Fekete

-- 
 Paul  Pichaureau                e-mail: ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
 Et il arriva que                Strasbourg, France  -  03 88 10 70 84 
 le Jeune Paul...                IPCMS (http://www-ipcms.u-strasbg.fr)