Archive Liste Typographie
Message : Re: Comment traduire «span of text» ?

(fidelite) - Mercredi 10 Septembre 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Comment traduire «span of text» ?
Date:    Wed, 10 Sep 2003 08:40:00 +0200 (MEST)
From:    fidelite@xxxxxxxxxxx

>Comment traduire «span of text» ? J'aimerais éviter « passage » déjà pris dans un autre >sens.

>Par exemple dans :  «Locating the start or end of a span of text of the same attribute >requires scanning backwards and forwards for the embedded delimiter or control code. »

>Merci de toute aide.

>Patrick

Je pensais à morceau de texte, mais c'est peut-être moins heureux que segment dans le contexte évoqué.

Jean-Marie Schwartz