| Archive  Liste Typographie Message : Re: [TLSFRM] Comment traduire «span of text» ? (Patrick Andries) - Mardi 09 Septembre 2003 | Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] | 
| Subject: | Re: [TLSFRM] Comment traduire «span of text» ? | 
| Date: | Tue, 9 Sep 2003 16:50:19 -0400 | 
| From: | "Patrick Andries" <hapax@xxxxxxxxxxx> | 
Merci de toutes les suggestions, je les soumets aux autres traducteurs du document. Patrick A. _____________________________________________________________________ MSN Messenger, nouvelle version ! Personnalisez vos messages, jouez en ligne et communiquez en temps réel par vidéo! http://ifrance.com/_reloc/m
- Re: [typo] Comment traduire «span of text» ?, (continued)
- Re: [typo] Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly (09/09/2003)
- Re: Comment traduire «span of text» ?, Serge Paccalin (09/09/2003)
- RE: [typo] Comment traduire «span of text» ?, Patrick Placentino (09/09/2003)
- Message not available
- Re: [TLSFRM] Comment traduire «span of text» ?, Patrick Andries <=
- Re: Comment traduire «span of text» ?, Philippe Deschamp (10/09/2003)
- [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot (10/09/2003)
- Re: Comment traduire «span of text» ?, fidelite (10/09/2003)
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, mea info (10/09/2003)
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, sabine (10/09/2003)
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot (10/09/2003)
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly (10/09/2003)