Archive Liste Typographie
Message : Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique) (Patrick Andries) - Vendredi 18 Juin 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique) |
Date: | Fri, 18 Jun 2004 13:57:19 -0700 |
From: | Patrick Andries <hapax@xxxxxxxxxxx> |
Cf. http://cooptel.qc.ca/~pandries/s-et-z-queues.jpg Un néologisme est permis si, selon vous, aucune traduction reçue n'existe. Merci d'avance, Patrick Andries
- Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique), Patrick Andries <=
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique), Jef Tombeur (19/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique), Patrick Andries (20/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonétique), Jef Tombeur (20/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phon Ã?©tique), Jean-François Roberts (20/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), Jef Tombeur (20/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phon Ãf©tique), Jean-François Roberts (21/06/2004)
- Re: [typo] Comment traduire "swash tail " ? (typographie, phonÃf©tique), Patrick Andries (22/06/2004)