Archive Liste Typographie
Message : Re: Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ? (Patrick Andries) - Mardi 15 Juillet 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ? |
Date: | Tue, 15 Jul 2003 16:34:02 -0400 |
From: | "Patrick Andries" <hapax@xxxxxxxxxxx> |
----- Original Message ----- De: "Thomas Linard" <thomas.linard@xxxxxxx> > Pourquoi alors m'avoir repris quand je parlais de « la translittération > de l'écriture arabe » pour un mot persan ? Ignorez-vous que le persan > s'écrit avec l'écriture arabe ?? :-) Non. Parce que je pensais que vous disiez que Chahrazade était un mot arabe (l'histoire se passant à Bagdad, etc.). Je pensais l'avoir dit. Milles excuses. > PA> Ben, si on transcrit on utilise le système graphique de la langue-cible : le > PA> français, dans le cas de la translittération on peut utiliser des > PA> diacritiques différents ou des conventions inhabituelles pour des lettres > PA> latines pourtant connue de la langue-cible. > > Votre définition de la translittération ne colle guère aux usages tels que > je les ai connus (dans le cas de _L'Encyclopædia Iranica_, c'est bien de > la translittération : le système graphique utilisé n'appartient vraiment > à aucune langue). Pas sûr de comprendre. Veuillez expliquer. Il me semble bien que je dis plus haut que, dans le cas de translittérations, on peut utiliser un peu ce qu'on veut (diacritiques différentes, conventions inhabituelles) ce qui se rapproche de système graphique n'appartenant vraiment à aucune langue comme vous le décrivez. P. A. _____________________________________________________________________ Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, (continued)
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard (14/07/2003)
- Re: Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries (15/07/2003)
- Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard (15/07/2003)
- Re: Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries <=
Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Serge Paccalin (14/07/2003) Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts (14/07/2003)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries (14/07/2003)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts (14/07/2003)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries (14/07/2003)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts (15/07/2003)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries (15/07/2003)